けぃ韓国語を学ぶ。

hana27 から「臨界期」を学ぶ。

hana27 の『永遠の課題、말하기 を克服したい』を攻略した事を発表します。
f0053487_19465592.jpeg


あのね、「행복한 시간들」の「들」が「デ〜」と聞こえていました。韓国語の先生は「들」と聞こえていると言いました。

で、韓国語の「네 /はい」の「ネー」を「デー」と聞こえている人がいました。

yahoo!知恵袋より引用です。
韓国語の
①『マ行』の音が『バ行』の音に。(マ行とバ行は口の形が同じ)
②『ナ行』の音が『ダ行』の音に。(ナ行とダ行は口の形が同じ)
それぞれ聞こえる現象を『出渡り現象』と言います。

※『出渡り現象』だって

私のは、hana27 の24ページの「臨界期」でした。私は、聞き分けの能力が固まったようです。

やっと、分かりました。
だめなものは、1000回やってもダメ。

f0053487_19471322.jpeg

ここで、修正のアドバイスをゆうき先生、チュヒ先生、スノク先生達が教えてくれています。

[PR]

# by kei3288 | 2018-12-13 19:40 | たんなるブログ | Comments(0)